Известно, что значение слова в языке со временем более или менее меняется и новый, измененный смысл слов может сильно отличаться от первоначального. Это связано с изменением в образе жизни и мышления людей, появлением новых предметов, которым нужно давать имена. В результате иногда значение слова настолько «уплывает», что если попадается старинный текст, бывает совсем непонятно употребление слова в этом тексте. Но если понятен изначальный смысл слова, то не будет употребления слова в несвойственном ему контексте. Кому хочется допускать ляпсусы в своей речи?
Бывает, что слово не прямо изменяет свое значение, а только увеличивает область своих значений. Эти слова также попали в приводимый список.
Слово | Старое значение | Комментарий |
---|---|---|
Безбедный | безопасный | То есть тот, кого минуют беды. |
Брань | война | Вероятно, в смысле ссоры брань тоже употреблялась. |
Варенье, печенье | вареная и печеная пища | Если прочтете, что кто-то питался вареньем и печеньем, не сравнивайте его с Карлсоном или Мальчишом-Плохишом. |
Витать | обитать | Вероятно, «обитать» — это «об» + «витать». «Превитать» — то же, что обитать. Не исключено, что корень индоевропейский, общий с латинским «vita» — «жизнь» и санскритским «vid» — находиться, быть. |
Вратарь | привратник | То есть, сторож у ворот. Раньше охраняли ворота не от мячей и шайб. |
Гад | змей | «Муж» гадюки. |
Глагол | слово | Пушкин «глаголом жег сердца людей» не в смысле части речи, конечно. |
Гной | перегной | За долгое время значение слово сузилось. Раньше оно значило все, что гниет. |
Дети, отроки | слуги | Современный смысл этих слов был основным, но иногда они обозначали и слуг. Отсюда название кремля, в котором жила дружина князя — «детинец». Название слуг детьми встречается не только в русском языке, но и в греческом (а, может, оттуда и взято). |
Доить | кормить грудным молоком | У этого глагола поменялись объект и субъект действия. Само слово «доить», видимо, происходить от «давать»; эта параллель есть не только в русском языке, но и в санскрите. |
Жена | женщина | Если кто-то «беседовал с женой», это не значило супружеских отношений между ними. Говорят, что корень «жен-«/»ген-» — общий для индоевропейских языков и значит «рождать», поэтому «жена» — это «та, которая рожает детей». |
Живот | жизнь | Еще в школе проходят, что не только обжоры «не щадят живота своего». Раньше наш живот называли утробой или некоторыми другими словами. |
Животное | живое существо | Животными раньше могли называть Ангелов. Сейчас такие фразы вызывают немалое удивление. |
Зелье | зелень (трава) | Нынешнее зелье — это питье или снадобье, настоенное на травах. В современном языке есть слово «зеленка» — измельченная трава для корма скоту. |
Злачный | изобилующий злаками | Нынешнее значение, возможно появилось по цепочке: просто обильный — обильный в понятии невоздержных людей — место сбора таковых в общем понятии. А может, «злачный» произошел сразу от слова «зелье», минуя «злак». |
Клепать | бить по металлу | Так же, как сейчас в деревнях сигнализируют пожар. |
Клятва | проклятие | Когда кто-то клянется, он клянет-ся, то есть клянет (проклинает) себя в случае, если он не сделает чего-то. Так что «клятва пионеров Советского Союза» не совсем клятва. Правильнее для настоящей клятвы было бы говорить не «клянусь быть примером октябрятам», а «век воли не видать, если не буду примером для младших». |
Колено | поколение | В нашем смысле тоже употреблялось. Но в письменном языке часто ведут речь о более высоких предметах, чем части тела. |
Корысть | военная добыча | Сейчас значение расширилось. |
Красный | красивый | «Красна девица», конечно, не имела цвет вареного рака. Кстати, и Красную Площадь правильнее переводить (на английский) не как «Red Square», а как «Beautiful Square». Красный цвет стали называть красным сравнительно недавно; видимо, его сочли самым красивым. А раньше красное называли либо чермным, либо рудым, либо багряным. |
Крыло | то, чем покрывают | А самолетам не удается крыльями что-либо покрывать. |
Кумир | истукан | То же, что идол. Еще один вариант современного язычества. |
Лето | год | И сейчас иногда имеет старый смысл — «ей 5 лет». |
Молвить | суетиться; производить шум | Изначально это слово обозначало, видимо, любую деятельность, производящую шум — хлопоты о чем-либо, народный мятеж, и пр. Потом значение сузилось до произведения звуков речью. |
Муж | мужчина | Аналогично жене (только детей не рожает). |
Мытарь | сборщик налогов | Мытарство — это когда требуют подати; потом уже это состояние распространилось и на прочие злоключения. |
Наказание | научение | Раньше наказание было положительным словом — наказуемый чему-то научался. Но запоминались ученику более неприятные моменты, и положительное значение со временем забылось. Конечно, при обучении раньше часто употреблялись наказания в нынешнем смысле. Возможно, смысл слова поменялся с измененем мировоззрения — раньше человек считал, что если его кто-то наказывает, то это способствует его обучению и совершенствованию, а сейчас, если человек терпит наказание, то считает, что страдает только из-за того, что другие ему желают зла. |
Начальник | начинатель | Тот, кто положил начало чему-то, а не управляющий этим. |
Неделя | воскресенье | Неделя — это день, в который ничего не делают, пребывая в праздности, то есть, это праздник — еженедельный христианский праздник Воскресения Христова. Сейчас этому дню недели усвоено не просто название «праздник», а название этого праздника — «воскресенье». То, что сейчас называют неделей, раньше называлось седмицей, то есть, «семеркой». Седмица приобрела название воскресного дня потому видимо, что этот праздник был центральным днем в седмице, определяющим все остальные дни, и, как часто бывает, название главы распространилось на подчиненных. |
Общежитие | жизнь вместе | Имеется в виду процесс, а не здание. Например: «социалистическое общежитие». |
Обворожить | околдовать | То есть, по сути, обмануть. |
Обожать | почитать или делать богом | Кто-то в древности истуканам поклонялся, а сейчас могут обожать даже конфеты. |
Обольстительный | вводящий в обольщение | То есть, опять обманывающий. |
Оглашенный | получивший оглашение | Оглашение — приготовление к крещению, когда готовящегося учат (голосом) основам веры. В определенный момент службы им следовало выходить из храма, чем они, видимо, создавали беспорядок; да и стремится к чинности они, видимо, еще не были приучены. |
Орать | пахать | Древнее значение сохранилось в русском языке разве только во фразе «перековать мечи на орала», т.е. на плуги. Кажется, такое употребление сохранилось и в белорусском языке, но я не уверен. |
Очарование, чары | колдовство | Тоже обман. |
Пиво | питье | Значение слова сузилось до одного алкогольного напитка. Раньше оно обозначало все, что пьют. |
Пищать | играть на флейте | Нынче для писка используются более примитивные инструменты. |
Поганый | языческий, идолопоклонский | Возможно, от названия племени «погане» где-то в районе Италии. Это заимствование из греческого языка. Погане упоминаются у императора Константина Багрянородного ок. 950 г. в качестве народа, сохранившего языческие обычаи. |
Понос | поношение, уничижение | Нынешнее значение, скорее всего, появилось независимо от древнего, а оттого, что человека в это время «проносит», вынося содержимое кишечника. |
Правый | правильный | Например: «наше дело правое». В старину правое произносилось «десное»; правая рука — десница; правые притоки рек (если смотреть от устья) часто называются Десной. Левый по старинному — «шуий»; левая рука — шуица; левый приток — Шуя, Шувойка. |
Прелесть | обман, самообман | Это из серии слов, поменявших окраску на противоположную. |
Преславный | необычный | Собственно, я встречал только однажды такое значение, а в других случаях обычно это значит «очень славный», но такой неожиданный смысл достоин упоминания. Фраза звучала в греческом оригинале «Myste:rion xenon oro:(i) kai paradoxon» (цитирую по памяти, могу ошибиться), и была переведена: «Таинство странное вижду и преславное». Насчет «странного» (xenos — чужой) упомянуто выше, а «преславное» — это «paradoxon». Узнаете слово «парадокс»? «Докса» имеет два значения — «слава» и «мнение» (обычно — «общепринятое»). В русском языке тоже есть такой оттенок в сочетании «дурная, худая слава». «Пара-» имеет много значений, и значение противления, и значение превосходства, и значение близости. Переводчики воспользовались самым обычным буквальным значением, чем приводят в недоумение некоторых читателей. |
Приказ | правительственное учреждение | Это слово, хотя и позднее (употреблялось в петровские времена и около того), но успело изменить свое значение. |
Причастие | причастность, Причащение | Значение слова сузилось до названия части речи. |
Равнодушный | единодушный | По контексту — это имеющий равную с кем-то душу. Хотя не исключено и современное значение. |
Равный | ровный | Современное значение тоже применялось. |
Разве | кроме | «Разве князя» — «кроме князя». |
Решать | освобождать | Этот глагол, как и греческий lyo: и английский/латинский solve, имел множество значений — развязывать, освобождать, разрешать. |
Слово | речь | «Слово о полку Игореве» — это речь о полке Игоря, которая состоит из многих слов в современном смысле. Когда оратор берет слово, он берет на себя речь. Если требовалось то, что обозначает современное «слово», то употребляли «глагол». При переводе греческого «логоса» употреблялось славянское «слово», а «логос» имеет скорее значение «речь», т.к. проискодит от «лего» — «собирать; говорить» (т.е. «собирать слова»)(Гр.сл). |
Стол | княжеский престол | Отсюда «столица». В письменых памятниках для обозначения стола чаще употребляется «трапеза» — стол в обоих смыслах (который деревянный и который мясной). |
Столпотворение | изготовление столба | Имеется в виду постройка башни (слолба/столпа) в Вавилоне и последовавшее смешение языков и смятение в народе. Из-за созвучия с «толпотворением» это слово употребляют, когда собирается любая толпа, даже если она и не стремится делать столбы. |
Странный | странствующий, посторонний | От слова «страна», то есть, «сторона». В современном языке все странные (посторонние) стали «чудными» |
Страсть | страдание | Сейчас в страсти мучаются по-другому или вообще не мучаются. |
Сугубый | двойной, двоякий | Постепенно так стали называть не только удвоение, но и большее умножение. Однокоренное слово — усугублять. |
Тварь | сотворенное | Раньше совершенно не имело отрицательного оттенка. Означало обычно то, что сотворено Богом. Почему сейчас стало ругательством — непонятно. Видимо, потому же, почему и козлы, свиньи и прочая скотина. |
Течь | быстро двигаться, бежать | Раньше текли не только жидкости, но и, например, люди. Отсюда русские «тика’йте!» или «тека’йте!», «предтеча». Когда Боян «растекался мыслию по древу», вовсе не мозги текли по древесине. Если точнее, он растекался «мысию по древу». Мысия — белка-летунья (слово однокоренное с мышью). То есть, он бежал мыслью, как скачет белка-летунья по деревьям. |
Точить | источать | То есть, «выделять какую-либо жидкость (запах,…)». Видимо, это форма глагола «течь», означающая принудительное действие, как «лежать — положить», «белеть — белить» и под. Отсюда и слово «точило» — место, где давят виноград на вино, заставляя течь сок. |
Тощ (тощий) | пустой | Тщетный — тоже пустой. |
Трус | землетрясение | От слова «трястись». Однокоренные — трусца, трусИть (двигаться трусцой или трясти). |
Тьма (тма) | 10 000 | Современное значение было основным, но числовое сейчас пропало. Только остались рудименты во фразах «тьма народу». |
Язык | народ | В «Памятнике» Пушкина имеются в виду не языки во рту людей, а народы. Раньше «язык» употреблялся, видимо, во всех трех смыслах (орган, наречие, народ), но в письменности говорят чаще о высоком, о народах. |
Ясли | кормушка? | В них, кажется, держали новорожденных ягнят. Или, может, кормили из них скотину. Возможно, слово происходить от глагола «есть» (питаться), произносившегося раньше «ясти» (из него произошли «яства», «яд»). |
Игорь Плиско
И несколько иллюстраций для улыбки 🙂